Unbabel Marketplace makes seamless translation possible for CRM and Customer Service
Unbabel continues its mission to become the world’s translation layer through integrations with Salesforce, Facebook, Marketo and more.
With 75% of internet users unable to speak English, even as a second language, effective multilingual communication is the last hurdle to businesses taking a truly global approach.
But those tools must also work together with a widening array of global software and systems, in a way that’s as easy for the new founder as it is for the world’s bigger enterprises.
Unbabel’s Marketplace brings together these integrations in one place, helping any business combine machine-learning translation with expert human refinement to deliver perfect, accurate conversations in any language. The platform launches with 20+ integrations which the team expect will grow to over 100 by the end of 2018.
Expanding further, Unbabel founder and CEO Vasco Pedro said:
“Not speaking a customer’s language can have a negative impact across any business — on brand, sales, support, customer satisfaction and more. Enterprises and organisations are becoming increasingly aware that they can no longer operate without localising for the markets they service.”
“Unbabel’s Marketplace will offer plug and play functionality for every platform that sits between companies and their customers.”
Unbabel is seeing traction in two areas:
Unbabel ensures growth stage companies can retain very lean teams as they scale globally, having small teams of highly skilled customer service ninjas provide exceptional customer support to clients around the world.
Integrating with tools like Salesforce, Zendesk and Helpscout, customers like Pinterest, Skyscanner and Under Armour have equipped their operatives with the ability to have two way written conversations in near real time, in any language.
As more enterprises shift away from voice towards self-service, AI assistants, chat and email for simple customer support requests, Unbabel is allowing all languages to be covered at human quality from the lowest cost regions, leaving more resource for enterprises to provide quicker and more in depth insights on more complex customer queries.
MARKETING AND CONTENT
As companies move towards higher frequency, more contextually relevant and authentic content, the traditional content pipelines for localisation are simply far too slow. For companies who want a more agile approach, Unbabel for Video gives enterprises the ability create awesome content, that is then seamlessly transcribed and translated into any language without losing its relevance.
Integrations with CMS and marketing automation systems including Marketo, Adobe Experience Manager and WordPress allow enterprises to incorporate the transcription and translation of video into existing workflows with zero friction.
This is becoming increasingly important as users increasingly watch videos on social platforms with the sound off, so ensuring subtitles are available in all languages is critical when thinking about accessing a global audience.
Unbabel is also applying the same approach to other content across a number marketing and eCommerce use cases with an increasing array of integrations in this space to be launched in 2018.
Following the launch, Unbabel are opening up their integrations programme to build an ecosystem of partners. Integrations already planned for 2018 include Zendesk Chat, Hubspot, Microsoft Dynamics and Yotpo